聖經翻譯31天禱告之旅
聖經翻譯不單是白紙黑字,更是心靈的樂章!為翻譯好的經文配上音樂,是與翻譯聖經同樣重要的事,音樂能將聖經的信息從紙上帶進人的內心。在一些翻譯項目中,藝術顧問跟當地歌手、藝人、舞者和說故事的人一同擦出藝術創作的火花。他們的目的是鼓勵人們以他們文化中最自然的方式敬拜神。
民族音樂的本質,是研究一種文化獨特的音樂形式和風格,從而發展出別具意義和影響持久的音樂。除了歌唱普天同頌的基督信仰的主題外,創作的詩歌還提到人們特定的喜好和需要。音樂能幫助人記住神的話,也是有效的傳福音工具。
母語詩歌創作屬於民族藝術的一環,威克理夫聯會很早就有這樣的專業團隊,協助民族朋友發展自己的民族藝術作品——油畫、音樂、戲劇、刺繡、編織、舞蹈等等。通常也是宣教士在當地經營友誼的過程中,因為發現該族群特殊的藝術形式,而邀請民族朋友發想屬於自身的藝術作品。民族朋友如果願意,也可以將藝術成品與聖經信息結合。
威克理夫聯會的民族藝術團隊可以提供工作坊,協助民族朋友對自己的民族藝術有更多的整理,同時有信心繼續發展具有民族特色的藝術活動。
代禱文
天父,除了使用聖經文字,祢也能用藝術等方式觸及人們的心靈深處。求祢賜給民族音樂學家和當地人靈感和創意,在心中湧流出獻給祢的歌曲,發展出貼近族人心靈的自然敬拜,「用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。」願這些敬拜祢的歌曲、藝術、創作成為使人心自然敞開、自然被觸動、渴望認識祢的途徑; 願人們在心被聖靈所感的神聖時刻,與神產生親密的連結與交流,生命焦點轉向神。也求神預備更多音樂家、民族藝術的人才,幫助各個語族創作出有屬靈影響力的作品。奉主耶穌基督的名求,阿們!